28.јуна, на Видовдан, обележена је свечана, иако вирутелна, додела награда студентима Националног и каподистријског универзитета у Атини који су учествовали у такмичењу из превођења које је организовао Одсјек за руски језик и књижевност и словенске студије у сарадњи са Представништвом Републике Српске у Грчкој.
Студенти су као задатак имали да преведу дела Јована Дучића инспирисана грчком традицијом која су настала током службовања Јована Дучића у дипломатском представништву у Грчкој, док је за избор најбољег превода био задужен следећи жири:
лектор српског језика на Националном и каподистријском универзитету у Атини Биљана Турањанин Николопулос, шеф Одсека за неохеленистику у Београду, Војкан Стојчић, предавач на на истој катедри Александра Милановић као и професорица и преводиоц Александра Вуковић.
У сарадњи и уз подршку Туристичке организације Републике Српске (Republic of Srpska – Visit Srpska), најбољих пет студената у септембру ће ићи на путовање у Републику Српску где ће упознати Бањалуку, Вишеград, наравно, Дучићево родно Требиње као и друге градове Републике Српске.
Том приликом студенти ће писати о свом боравку у Републици Српској, а њихово виђење Републике Српске из угла младих студената и туриста биће представљено на међународном сајму туризма у Солуну.
Најбољих пет студената који ће посетити Републику Српску су:
- Анастасиос Курајос
- Мирто Папуци
- Ирини Прекацунаки
- Зои Паскал
- Аристеос Цусис
Додели награда поред студената присуствовали су шеф Представништва Јелена Јовановић, саветник у амбасади Србије у Атини г. Дејан Ристић, као и професори Панос Софулис, Генчо Банев, Јанис Георгиадис, Полина Рилик док је цео програм водила лектор српког језика на Националном и каподистријском универзитету у Атини Биљана Турањанин Николопулос.